Pages

Sabtu, 20 April 2013

Lirik Rose - Lee Hi (Rom, English, Indonesian Translation)



ROMANIZED


nae sarangeun saeppal-kan rose
chigeumeun areumdab-get-jiman
nal-karoun gashiro neorapeuge hal-keol

nae sarangeun saeppal-kan rose
keurae nan hyanggirob-get-jiman
kakka-i hal-surong neol dachike hal-keol

keureon gabyeoun nunbiteuro nal chyeodaboji marajwoyo
hamburo sarangeul shwiib-ge yaegihajima
nae mameul kajko shipdamyeon nae apeumdo kajyeoya haeyo
eonjenka pan-deushi kashiye chillil tenikka

nal neomu midjima
neon nal ajik jal molla
So just run away run away
I sa-id o-oh o-oh o-oh

nal sarang-hajima
neon nal ajik jal molla
I sa-id run away just run away
da-gaojima

nae sarangeun saeppal-kan rose
chigeumeun areumdab-get-jiman
nal-karoun gashiro neorapeuge hal-keol

nae sarangeun saeppal-kan rose
keurae nan hyanggirob-get-jiman
kakka-i hal-surong neol dachike hal-keol

jashinkame chan ni moseubi
nae nunen geujeo ansseureowo
nal hyang-han sshiksshikhan bal-keo-reumi
oneul-ttara chorahae boyeo
kamjeong, sachiya nae-gen
sarang, jibchakye Best friend
So run away just run away
Cuz you and I must come to an end

every rose has its thorn
every rose has its thorn
every rose has its thorn

nal neomu midjima
neon nal ajik jal molla
So just run away run away
I sa-id o-oh o-oh o-oh

nal sarang-hajima
neon nal ajik jal molla
I sa-id run away just run away
da-gaojima

nae sarangeun saeppal-kan rose
chigeumeun areumdab-get-jiman
nal-karoun gashiro neorapeuge hal-keol

nae sarangeun saeppal-kan rose
keurae nan hyanggirob-get-jiman
kakka-i hal-surong neol dachike hal-keol


ENGLISH


My love is like a red rose
It may be beautiful now
But my sharp thorns will hurt you
My love is like a red rose
Yes, I may be fragrant
But the closer you get, the more I’ll hurt you

Don’t look at me with that light glance
Don’t speak of love easily
If you want my heart, you need to take my pain too
Because you will be pricked by my thorns someday

Don’t trust me too much
You don’t know me that well yet
So just run away run away
I said ooh ooh ooh
Don’t love me
You don’t know me that well yet
I said run away just run away
Don’t come to me

My love is like a red rose
It may be beautiful now
But my sharp thorns will hurt you
My love is like a red rose
Yes, I may be fragrant
But the closer you get, the more I’ll hurt you
Seeing your confidence makes me feel so bad for you
Your confident footsteps toward me looks so pitiful today
Emotions? That’s an extravagance to me
Love? That’s Obsession’s best friend
So run away just run away
Cuz you and I must come to an end

Every rose has its thorn
Every rose has its thorn
Every rose has its thorn

Don’t trust me too much
You don’t know me that well yet
So just run away run away
I said ooh ooh ooh
Don’t love me
You don’t know me that well yet
I said run away just run away
Don’t come to me

My love is like a red rose
It may be beautiful now
But my sharp thorns will hurt you
My love is like a red rose
Yes, I may be fragrant
But the closer you get, the more I’ll hurt you


INDONESIA


Cintaku seperti mawar merah
Memang itu cantik
Tapi duri tajamku akan menyakitimu
Cintaku seperti mawar merah
Ya, aku mungkin harum
Tapi semakin kau dekat, semakin aku akan menyakitimu

Jangan menatapku dengan pandangan bersinar
Jangan berbicara tentang cinta dengan mudahnya
Jika kau ingin hatiku, kau perlu mengambil rasa sakitku juga
Karena kau akan tertusuk oleh duriku suatu hari nanti

Jangan terlalu percaya dengan diriku
Kau belum begitu tahu tentang diriku
Jadi lari saja lari
Aku berkata ooh ooh ooh
Jangan mencintaiku
Kau belum begitu tahu tentang diriku
Aku berkata lari saja lari
Jangan datang kepadaku

Cintaku seperti mawar merah
Memang itu cantik
Tapi duri tajamku akan menyakitimu
Cintaku seperti mawar merah
Ya, aku mungkin harum
Tapi semakin kau dekat, semakin aku akan menyakitimu

Melihat kepercayaan dirimu membuatku merasa begitu buruk untukmu
Jejak percaya dirimu ke arahku terlihat begitu menyedihkan hari ini
Emosi? Itu merupakan pemborosan bagiku
Cinta? Itu teman terbaik dari sebuah obsesi
Jadi lari saja lari
Karena kau dan aku harus berakhir

Setiap mawar ada durinya
Setiap mawar ada durinya
Setiap mawar ada durinya

Jangan terlalu percaya dengan diriku
Kau belum begitu tahu tentang diriku
Jadi lari saja lari
Aku berkata ooh ooh ooh
Jangan mencintaiku
Kau belum begitu tahu tentang diriku
Aku berkata lari saja lari
Jangan datang kepadaku

Cintaku seperti mawar merah
Memang itu cantik
Tapi duri tajamku akan menyakitimu
Cintaku seperti mawar merah
Ya, aku mungkin harum
Tapi semakin kau dekat, semakin aku akan menyakitimu

0 komentar:

Posting Komentar

Diberdayakan oleh Blogger.
Cute Strawberry

Popular Posts

Followers

About Me

 

V3April Princess Blog Copyright © 2008 Green Scrapbook Diary Designed by SimplyWP | Made free by Scrapbooking Software | Bloggerized by Ipiet Notez